Chapter 24 part 2

da = at, by, from
            Contracted with articles as follows
            da + il = dal                 da + i = dai                  da + lo = dallo             da + gli = dagli
            da + la = dalla             da + le = dalle             da + l' = dall'
            always contracted before words beginning with a
            often contracted before words beginning with other vowel
1 (agent) by
            Fu ucciso da un proiettile                                he was killed by a bullet
            scritto da Carro                                               written by Carro
            spinto dalla curiosità                                       driven by curiosity
2 (cause) for, with
            piangere dalla gioia                                         to cry for joy
            tremare dalla paura                                          to tremble with fear
3 (place) at, from, off, out of, to
            comprare dal farmacista                                  to buy at (from) the pharmacy
            La incontrai dalla chiesa                                 I met her at the church
            arrivare da Rọma                                             to arrive from Rome
            cadere dal tetto                                               to fall from the roof
            Esci da lì                                                         Come out of there
            scendere dall'auto                                           to get out of a car
            cadere dal cielo                                               to fall from heaven, the sky
            da dentro                                                         from within
            da lontano                                                       from afar
            da fuori                                                           from outside
4 (motion to a place) to
            Vai da Pạola?                                                  Are you going to Paula's?
            Vado dal dentista                                           I'm going to the dentist's
            Va' da un medico                                            Go to a doctor
5 (motion through a place) through
            passare da Rọma                                             to pass through Rome
            entrare dalla finestra                                       to enter through the window
            Non ci passa dalla porta                                  It won't go through the door
6 (origin) from; of
            derivato dal spagnolo                                      derived from Spanish
            Lo seppi dal giornale                                       I learned of it from the newpaper
            i miei genitori ẹranno da Valguarnera My grandparents were from Valguarnera
7 (separation, distance) from
            separarsi da                                                     to part from someone
            proteggere da                                                  to protect someone
            guarire da una malattia                                    to recover from an illness
            a trẹnta metri dal fiume                                   thirty metres from the river
8 (time) for, since
            Aspettai da un'ora                                           I waited (for) an hour
            E da Pasqua che non ha scritto                       He hasn't written since Easter
            Ci conosciamo da dieci anni                           We've known each other for ten years
            Dall'ùltima volta che lo vidi                            Since I saw him last
            da allora                                                          since then
            dal 1911                                                          since 1911
9 (use, purpose, measure)
            occhiali da sole                                                sunglasses
            mạcchina da scrịvere                                       typewriter
            coltello da pane                                               bread knife
            una bottiglia da trẹ litri                                   a three litre bottle
            una lampadina da 50 watt                               a 50-watt bulb
10 (mode) as, like
            lavorare da segretaria                                      to work as a secretary
            fare da guida                                                   to act as a guide
            Da ragazzo ero tịmido                                     When I was a boy I was shy
            comportarsi da uomo                                      to behave like a man
            Parliamoci da amici                                         Let's talk as friends
            Non è da lui                                                    It's not like him
used idiomatically with an infinitive
            avere da fare                                                   to have things to do
            dare da bẹre                                                    to give something to drink
            da vedẹre                                                        worth seeing
            una storia da rịdere                                         a funny story
            Sia così gentile da aspettare                            Be so good as to wait
            Ero così stanco da non potẹre quasi parlare    I was so tired I was not able to speak

davanti a = before, in front of, in the presence of, opposite, outside:
            Si fermò davanti a una vetrina                        He stopped in front of a shop-window
            Passa le sere davanti alla televisiọne               He spends his evenings in front of the television
            La mia casa è davanti al teatro                        My house is opposite the theatre
            Sedeva davanti a me                                       He was sitting in front of me
            Mi mise davanti un libro                                 He put a book in front of me
            C'è un'auto davanti alla casa                           There is a car parked outside the house
            davanti al giụdice                                            before a judge
            davanti a Dio                                                  before God
            davanti ai miei occhi                                       before my eyes

di = of (in all senses)
            contracted with articles as follows
            di + il = del                 di + i = dei                  di + lo = dello             di + gli = degli
            di + la = della              di + le = delle              di + l' = dell'
            always contracted before words beginning with i
            often contracted before words beginning with other vowels
1 (specification, possession) of
            il rumore del motore                                        the noise of the motor
            il ricordo di quella canzone                             the memory of that song
            il centro della città                                          the center of town
            il prodotto dell'anno                                        the product of the year
            l'autista dell'auto                                             the driver of the car
            il mese di maggio                                            the month of May
            l'isola di Capri                                                 the isle of Capri
            il titolo di rẹ                                                    the title of king
            il figlio del professore                                     the professor's son
2 (to indicate authorship) by
            un quadro di Tiziano                                       a painting by Titian
            un concerto di Mozart                                     a concerto by Mozart
3 (in reference to an indefinite amount) some, any
            Vorrei del pane                                               I would like some bread
            Vuoi della birra?                                             Do you want some beer?
            C'è dello zụcchero?                                         Is there any sugar?
4 (part) of
            uno di noi                                                        one of us
            alcuni di loro                                                   some of them
            qualcosa di nuovo                                           something new
            niente di meglio                                              nothing better
5 (comparison) than, of, in
            E più vecchio di te                                          he is older than you
            il migliore di tutti                                            the best of all
            il più grande della città                                   the biggest in town
6 (knowledge) about; of; on
            So poco di lui                                                  I know little about him
            dire bene di                                                     to speak well of somone
            Mi ha parlato di te                                           She spoke to me about you
            parlare di affari                                               to talk business
            un testo di chịmica                                          a book on chemistry
7 (separation) from
            di città in città                                                 from town to town
            lontano di qui                                                  a long way from here
            M'è caduto di mano                                        it fell from my hand
8 (origin) from
            Sono di Sicilia                                                 I am (come) from Sicily
            Di dove viene?                                                Where does he come from?
            di buona famiglia                                            from a good family
9 (location or state)
            di qua                                                              over here
            di là                                                                 in there, that way, through there
            di là in cucina                                                  in the kitchen
            andare di qua                                                  to go this way
            transitare di qua                                              to go through here

dietro = after, back of, behind
1 (location) behind,  after, round, at the back of, in back of
            dietro il tạvolo                                                 behind the table
            dietro la (o alla) casa                                       behind (at or in the back or back of) the house
            dietro a noi                                                      behind us
            dietro l'angolo [la curva]                                 round the corner [the bend]
            dietro il foglio                                                 on the back of the sheet
            uno dietro lacto                                               one after the other
            correre dietro a qualcuno                                to run after someone
2 (commercial) on; upon; by; against
            dietro appuntamẹnto                                       by appointment
            dietro cauziọne                                                on bail
            dietro consegna                                               on delivery
            dietro ricevuta                                                 against receipt
            dietro richiesta                                                            on demand

difronte a, di = opposite, facing:
Sedeva difronte a mẹ                                                  He was sitting facing me
La casa difronte della nostra                                       The house opposite ours

Chapter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24-1 24-3 24-4 24-5

Appendix A B C D E F G H I

Index

This book is available from lulu.com under item number 1937908. Books purchased from Lulu are accompanied by a complete list of irregular verbs and all of their forms.

To send an electronic message to the webmaster, click here:     This page was last updated: 13 September 2012